 |
|
|
 | Translation/Localization is one of the critical components of the overall user experience and should be considered indispensable to the core business of a global company for a variety of reasons:
-
The transmittal of up-to-date, clear, meaningful, easily understood messages and in the native language is one of the key elements of success.
-
The availability of multilingual marketing, technical and legal information is often perceived as a barometer of a company's commitment to the international audience.
-
It is an important factor in purchasing decision making in today's global, dynamic and highly competitive market place.
Localized software is no longer a luxury but an absolute necessity and a winning differentiator, especially in highly competitive situations. Help screens, online prompts, pull down menus and pervasive device displays mandate availability in the native/local language.
Peter Hornsyld
Manager, Translation Support Services and Translation Service Center
Sweden and Finland |
|



Continue to Minimizing Cost
|
|
|
 | Items marked with a require Adobe Acrobat Reader. |
|
|  | |