Skip to main content

Software  > Globalization > 

Globalize your On Demand Business

Compared with English and other languages which use alphabetic scripts, the large sets of characters used by East Asian languages present challenges for software developers.
Executive overview

"The languages in East Asia -- primarily Chinese, Korean, and Japanese -- often appear exotic and unfathomable to the majority of information technology professionals. As a result, early hardware and software were not designed to handle them. In an effort to make IT more accessible to the vast population, engineers in that part of the world came up with some very ingenious, but often mutually incompatible, solutions that stretched hardware and software to their limits.

"Fortunately, non-Asian IT companies soon recognized the potential of the East Asian markets, and standards began to emerge for the input, storage, and display of these languages. These standards greatly simplified development of software that can support a much wider range of languages, and allow speakers of these languages to have equal access to the benefits of information technology."

-- Charles Pau
Director, Globalization Architecture and Technology
Lotus Software
IBM Software Group

Continue to "The challenges of processing East Asian languages"

Further reading
Items marked with a PDF icon require Adobe Acrobat Reader.
PDF LinkEffective Processing of Compound Nouns during Japanese Morphological Analysis
Outside IBM LinkXML Japanese Profile
Outside IBM LinkBasis Technology's 'Chinese Script Converter'
ICU home page
ICU Character Mapping Tables
Outside IBM LinkWhat is Unicode?
Character Conversions and Mapping Tables (PowerPoint presentation)

E-mail us
Easy ways to get the answers you need.
E-mail us