 |
| Lotus® Domino™ 6 and Notes™ 6, along with Domino Global WorkBench 6, make the creation, maintenance, and rollout of multilingual Web sites a breeze. Being global is no longer an insurmountable challenge to site developers, it's almost fun. |
|
|
 | Glossary
The glossary design has been enhanced. To upgrade the design of a glossary created using an earlier release of Domino Global WorkBench, select it in Notes and replace its design from the Domino Global WorkBench 6 glossary template. Note The new glossary application contains Notes 6 design features which will not work with earlier Notes releases.
- To facilitate the translation of glossary items using external tools and technologies such as translation memory (TM) and machine translation (MT), you can now export terms in two XML formats: TMX, a standard XML transport mechanism, and XLIFF, an XML standard designed for translation. And you can import from XLIFF.
- A translation service feature lets you send translatable terms directly to a commercial translation vendor via the Web for translation. For Domino Global WorkBench 6 the supported translation vendor is Berlitz®. To take advantage of this feature you must first set up an account with Berlitz. For details see Sending terms for translation.
- The glossary application has been Web-enabled. You can view terms, translate terms and access the Translate/Review dialog using a browser. You can also export terms in TMX format.
- You can search for a term based on its tag. The tag can be entered either as the glossary $termID value, or as it appears in the tagged database.
- The retrieve procedure now fetches translated graphics as well as text from other glossaries.
- You can access the Translate/Review dialog from the 'Untranslated terms' view.
- In the Translate/Review dialog, if you save a translation by mistake, overwriting an existing translation, a button displays letting you recover the earlier translation.
- You can launch a Sametime chat window in the glossary display.
Tagging
- The WorkBench processes XML in source databases, tagging text where appropriate.
- Shared file resources are a new design element in Notes 6. The WorkBench can process HTML, Javascript, Java and XML file resources.
- The WorkBench can process external LotusScript (LSS) files, tagging text where appropriate.
The WorkBench
- In previous releases, all project information was stored in a single local database, PROJECT.NSF. Domino Global WorkBench 6 lets you share projects by putting the database on a Domino server. You can switch from one project database to another, and you can name project databases as you choose. See Working with project databases.
- Unicode input is now supported (Ctrl-right click in text boxes to switch to a Unicode font). In previous releases, Unicode was supported for display only.
- The Welcome page has been enhanced. You can maintain lists of favorite projects and access recent log reports, and you can forward log reports to others through Notes mail.
- The status bar (at the bottom of the display) is now project sensitive.
- If there is a DialogFont setting in Notes.ini (for example DialogFont=Verdana | 0 | 8) the WorkBench dialog boxes will use it.
Building
Three new options are available in the Options panel of the Build Options dialog box:
- 'Only build Approved translations', 'Add aliases where omitted', and 'Disable design inheritance'.
- A new option in the Basics panel of the Build Options dialog box allows you omit the locale ID when building. This lets you build generic language databases, for example 'French' instead of 'French (France)'. The WorkBench ensures that the UNIDs in built language databases are globally unique (unless the language databases are being built as replicas).
- The building of multilingual databases has been optimized. Where a design element is not being translated, only one instance of it is now built out to the multilingual database.
Reporter
WorkBench logs are saved in XML format in the reports database so that you can display the data in different ways. |
|
Continue to "Conclusion"
|
|
|  | |